Category Archive: Volontaires

Jul 17 2018

Stephen de Lorimier court des marathons et fait bouger les choses

English

Stephen en action

Originaire de Montréal au Québec, Canada, Stephen de Lorimier est architecte et coureur de fond. Dans cet article, il raconte comment il récolte des fonds pour la Fondation Prem Rawat (TPRF) en courant des marathons.

À 62 ans, je suis reconnaissant d’avoir un travail qui me plaît et d’être en bonne santé. J’aime le sport et j’ai pratiqué la nage pendant des années, avant de me mettre à la course il y a six ans. L’hiver dernier, je me suis dit que ces marathons pourraient servir à collecter des fonds pour TPRF.

Stephen RunningC’est un défi que je me fixe de faire savoir qu’on peut donner de l’argent pour TPRF et soutenir son action de cette façon. J’ai annoncé mon projet sur Facebook et communiqué l’info à mes amis par sms et par email. Je remercie vraiment tous ceux qui font un don.

Voici le lien pour les gens qui souhaitent apporter leur soutien sur ma page de récolte de fonds pour TPRF.

Vous avez une idée sympa et créative pour récolter des fonds en faveur de TPRF? Visitez cette page pour voir comment transformer votre idée en réalité.

Lisez l’article complet sur le blogue de TPRF

Note: 

Visitez le site TPRF :  https://www.tprf.org/fr/programmes/projets-daide-specifiques/

Information sur les courses à Montréal :  http://www.runrocknroll.com/montreal/

Jun 03 2016

Aide Requise – Amaroo September 2016 – Help Needed

Amaroo Anniversary Event 2016

Anniversary Event 2016 – Amaroo – Évènement Anniversaire 2016

Help is needed at the upcoming Amaroo event in September. Please take a look to see if there is a role that would be of interest to you and reply to the relevant email address. All information is detailed below.

De l’aide est requise lors du prochain événement en septembre à Amaroo. SVP si un poste vous intéresse, écrivez à l’adresse courriel pertinente selon le poste choisi. Toute l’information est détaillée ci-dessous.

(La traduction peut aider à comprendre le poste à accomplir. À Amaroo ces secteurs seront en anglais seulement. De parler en français uniquement ou un anglais élémentaire n’est pas un empêchement pour certains des postes).

 

 

Campgrounds and Information – Helpers Wanted

Aux terrains de camping et à l’information – Aide demandée

Reply to vicki@harc.co.nz

Subject Line: Helper for Amaroo 2016

Écrivez (préférablement en anglais ou en français) à vicki@harc.co.nz

Objet : « Helper for Amaroo 2016 »

Name

Nom du poste

Number

Nombre

When to arrive (latest date is given but a day earlier is preferred if possible)

Date requise (un jour plus tôt serait préférable, si possible)

Main Skill Area

Habileté de base

Jacaranda Reception

Accueil au Jacaranda

5

Friday, September 16

Le vendredi 16 septembre

Office work/ Customer Service

Travail de bureau/ Service à la clientèle

Jacaranda Café

Café Jacaranda

6

Friday, September 16

Le vendredi 16 septembre

Customer Service/ Café

Service à la clientèle/ Café

Jacaranda Maintenance  

/Meet & Greet

Accueil de l’équipe pour l’entretien au Jacaranda

6

Thursday, September 15

Le jeudi 15 septembre

Customer Service/Fit for outdoor activity

Service à la clientèle/ Poste exigeant bonne forme physique en plein air

Jacaranda Bunkhouse

Jacaranda Bunkhouse

2

Friday, September 16

Le vendredi 16 septembre

Fit for active role

Poste exigeant bonne forme physique

Jacaranda Bathrooms

Salles de bains du Jacaranda

4

Friday, September 16

Le vendredi 16 septembre

Fit for active role

Poste exigeant bonne forme physique

Jacaranda Exit Crew

Équipe fermant le secteur

du Jacaranda

8

Operates Friday night, September 23 and Saturday September 24

Soirée du vendredi 23 septembre et le samedi 24 septembre

 

Customer Service

Service à la clientele

 

Jacaranda Zipup Crew

Équipe fermant le secteur

du Jacaranda

8

Operates Sunday, September 25 – day after guest departure

Le dimanche 25 septembre –(jour suivant le départ des invités).

Fit for outdoor activity

Excellente forme physique pour activité en plein air.

Motorhomes

Véhicules récréatifs

4

Friday, September 16

Le vendredi 16 septembre

Fit for outdoor activity

Excellente forme physique pour activité en plein air. 

Sandy Creek Reception

Accueil au Sandy Creek

7

Friday, September 16

Le vendredi 16 septembre

Office work/ Customer Service

Travail de bureau / Service à la clientèle

Sandy Creek

8

Thursday, September 15

Le jeudi 15 septembre

Customer Service/ Outdoor

Service à la clientèle/ En plein air

Meet & Greet Sandy Creek Exit Crew

Accueil de l’équipe fermant le secteur du Sandy Creek

10

Operates Friday night 23rd and Saturday, September 24

Soirée du vendredi 23 et le samedi 24 septembre

Customer Service/ Outdoor

Service à la clientèle/ En plein air

Sandy Creek Zipup Crew

Équipe rangeant le matériel  du Sandy Creek

10

Operates Sunday, September 25 – day after guest departure

Le dimanche 25 septembre – (jour après le départ des invités)

Fit for outdoor activity

Excellente forme physique pour activité en plein air.

Information

8

Thursday, September 15

Le jeudi 15 septembre

Customer Service/ Office

Service à la clientèle/ Bureau

Reply to vicki@harc.co.nz Subject Line: Helper for Amaroo 2016

Écrivez (préférablement en anglais ou en français) à vicki@harc.co.nz

Objet : « Helper for Amaroo 2016 »

 

Onsite Transport Roles Required

Transport sur le site

Reply to derekharper@me.com – Subject Line : Amaroo 2016 (Transport)

Écrivez (préférablement en anglais ou en français) à derekharper@me.com

Objet : « Amaroo 2016 (Transport) »

Name

Nom du poste

Number

Nombre

When to arrive

Date requise

Main Skill Area

(3 hours shift)

Habileté de base

(quart de 3 heures) 

Shuttle Drivers

(12 seater van)

Conducteurs de navette (minibus de 12 sièges)

30

September 12-19

12-19 septembre

Normal vehicle driver’s licence

Permis régulier du conducteur automobile

Shuttle drivers

(25 seater bus)

Conducteurs de navette (bus de 25 sièges) 

12

September 12-19

12-19 septembre

Appropriate licence for Heavy Vehicle

Permis approprié pour véhicule lourd

Bus Usher

Accueil – autobus

10

September 19

19 septembre

Ability to help people

Souhaiter aider les gens

Radio Operator

Téléphoniste radio

3

September 19

19 septembre

Ability to coordinate onsite shuttles

Coordination des navettes sur le site

Reply to derekharper@me.com – Subject Line : Amaroo 2016 (Transport)

Écrivez (préférablement en anglais ou en français) à derekharper@me.com

Objet : « Amaroo 2016 (Transport) »